envergadura

envergadura
f.
1 size, extent (importancia).
una reforma de gran envergadura a wide-ranging reform
2 wingspan.
3 importance, reach, significance.
* * *
envergadura
nombre femenino
1 (de pájaro) spread, span, wingspan
2 MARÍTIMO breadth (of sail)
3 figurado (de avión) span, wingspan
4 figurado (importancia) importance, scope
\
FRASEOLOGÍA
de gran envergadura / de mucha envergadura very important, consequential, far-reaching
de poca envergadura unimportant, inconsequential
* * *
SF
1) (=importancia) importance

el edificio sufrió daños de cierta envergadura — the building suffered considerable o substantial damage

un programa de gran envergadura — a wide-ranging programme, a programme of considerable scope

una operación de cierta envergadura — an operation of some magnitude o size

la obra es de envergadura — the plan is ambitious

2) (=tamaño) scope, magnitude
3) (=extensión) [gen] expanse, spread; (Náut) breadth, beam; (Aer, Orn) wingspan; [de boxeador] reach
* * *
femenino
1) (importancia) magnitude (frml), importance

de gran/cierta envergadura — of great/some importance

2) (de avión, ave) wingspan
* * *
= comprehensive, comprehensiveness, magnitude, sweep, massiveness, scale.
Ex. One of the factors to consider in the selection of a data base is whether the data base is comprehensive or not.
Ex. The importance of currency in relation to comprehensiveness and other features of the abstracting publication depends upon the subject area and audience.
Ex. Only those who have attempted to edit the proceedings of a conference can appreciate the magnitude and scope of such an enterprise.
Ex. The grand design is visible in the sweep of development from baked clay tablets to computerized typesetting.
Ex. With praise for the completeness and the massiveness of the project is mixed a lack of confidence in the method of arrangement and the accuracy with which some of the entries are compiled.
Ex. I have a feeling that all our old technologies are getting progressively more expensive and more inefficient, and that all our new technologies are getting progressively cheaper and more efficient because of questions of scale.
----
* de envergacura = heavy lifting.
* de tal envergadura = of such magnitude, such that.
* envergadura de ala = wingspan.
* * *
femenino
1) (importancia) magnitude (frml), importance

de gran/cierta envergadura — of great/some importance

2) (de avión, ave) wingspan
* * *
= comprehensive, comprehensiveness, magnitude, sweep, massiveness, scale.

Ex: One of the factors to consider in the selection of a data base is whether the data base is comprehensive or not.

Ex: The importance of currency in relation to comprehensiveness and other features of the abstracting publication depends upon the subject area and audience.
Ex: Only those who have attempted to edit the proceedings of a conference can appreciate the magnitude and scope of such an enterprise.
Ex: The grand design is visible in the sweep of development from baked clay tablets to computerized typesetting.
Ex: With praise for the completeness and the massiveness of the project is mixed a lack of confidence in the method of arrangement and the accuracy with which some of the entries are compiled.
Ex: I have a feeling that all our old technologies are getting progressively more expensive and more inefficient, and that all our new technologies are getting progressively cheaper and more efficient because of questions of scale.
* de envergacura = heavy lifting.
* de tal envergadura = of such magnitude, such that.
* envergadura de ala = wingspan.

* * *
envergadura
feminine
A (importancia) magnitude (frml), importance
un proyecto de gran envergadura a project of great importance o magnitude
un político de cierta envergadura a politician of some importance
B
1 (de un avión, ave) wingspan
2 (de una vela) breadth
* * *

 

envergadura sustantivo femenino (importancia) magnitude (frml), importance;
de cierta envergadura of some importance

envergadura sustantivo masculino
1 (de un avión, un ave) wingspan
2 (importancia) significance, scope, extent: resolvieron problemas de cierta envergadura, they resolved quite complicated problems

'envergadura' also found in these entries:
English:
large-scale
- size
- small-scale
- span
- spread
- spur
- full
- magnitude
- wingspan
* * *
envergadura nf
1. [importancia] size, extent;
[complejidad] complexity;
para un negocio de esta envergadura se necesita mucho dinero a business of this size needs a lot of money;
una reforma de gran envergadura a large-scale reform;
políticos de poca envergadura minor politicians;
el accidente fue de tal envergadura que hubo que cerrar el aeropuerto the accident was so serious that the airport had to be shut down
2. [de ave, avión] wingspan
3. [de brazos] span
4. [de vela] breadth
* * *
envergadura
f AVIA wingspan; MAR breadth; fig
magnitude, importance;
de gran o
mucha envergadura fig of great importance
* * *
envergadura nf
1) : span, breadth, spread
2) : importance, scope

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • envergadura — sustantivo femenino 1. Importancia, alcance de una cosa: un hombre de gran envergadura moral, una acción de gran envergadura. El ataque fue de tal envergadura que en media hora se rindió el enemigo. 2. Área: anatomía Distancia entre los brazos de …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Envergadura — Saltar a navegación, búsqueda La envergadura es el ancho de la vela mayor de una embarcación a vela, el ancho que tienen de frente las aves u otros animales alados (como pterodáctilos, murciélagos o insectos) con las alas totalmente extendidas… …   Wikipedia Español

  • envergadura — es el «ancho de una vela contado en el grátil» (Mar.); «distancia entre las puntas de las alas de las aves cuando aquéllas están completamente abiertas» (Zool.) y, por extensión, «distancia entre los extremos de las alas de un avión o la medida… …   Diccionario español de neologismos

  • envergadura — (De envergar). 1. f. Distancia entre los extremos de las alas de un avión. 2. Distancia de los brazos humanos completamente extendidos en cruz. 3. Importancia, amplitud, alcance. 4. Mar. Ancho de una vela contado en el grátil. 5. Zool. Distancia… …   Diccionario de la lengua española

  • envergadura — s. f. 1.  [Náutica] Largura das velas. 2. Medida da extensão das asas abertas de uma ave ou de um morcego, de ponta a ponta. 3. Medida da extensão entre as pontas das asas de uma aeronave. 4.  [Figurado] Capacidade; pujança. 5.  [Gíria] Vestuário …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Envergadura — ► sustantivo femenino 1 Importancia, amplitud o alcance de una cosa o de un asunto: ■ es un problema de mucha envergadura. SINÓNIMO relevancia 2 Distancia que existe entre los extremos de las alas de un avión o de los brazos humanos, cuando se… …   Enciclopedia Universal

  • envergadura — (f) (Intermedio) longitud entre los dos extremos de las alas extendidas de un ave Ejemplos: Según este estudio, China avanza en la fabricación nacional de aviones de gran envergadura. El águila norteña tiene una envergadura de aproximadamente dos …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • envergadura — {{#}}{{LM E15557}}{{〓}} {{SynE15962}} {{[}}envergadura{{]}} ‹en·ver·ga·du·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En un ave,{{♀}} distancia entre las puntas de sus alas cuando están completamente abiertas. {{<}}2{{>}} {{♂}}En un avión,{{♀}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • envergadura — s f 1 Alcance, amplitud o importancia: proyecto de cierta envergadura, obras de poca envergadura 2 Distancia entre dos puntos de las alas de las aves cuando están completamente abiertas 3 Longitud de extremo a extremo de las alas de un avión 4… …   Español en México

  • envergadura — sustantivo femenino importancia. Ejemplo: está inmerso en un negocio de gran envergadura. * * * Sinónimos: ■ amplitud, extensión, dilatación, altura, anchura, medida ■ importancia …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • envergadura — en|ver|ga|du|ra Mot Pla Nom femení …   Diccionari Català-Català

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”